疾 病 死 丧

    福寿康宁,人所同欲;死亡疾病,世不能无。问疾曰玉体违和,自谦曰偶沾微恙。偶为造化小儿所苦,岂是实沈台骀为灾。

    病在膏肓曰弗瘳,喜其勿乐曰无恙。卧病为采薪之忧,腹疾为河鱼之患。疟不病君子,病君子乃为疟耳;卜所以决疑,既不疑又何卜哉?

    谢安梦鸡,悟太岁之在酉;楚王吞蛭,因厚德之及人。属纩易箦,言人将死;鬼录物故,谓人已亡。

    亲死曰丁忧,又曰丁艰;居丧曰守制,又曰读礼。在床为尸,在棺为柩;报孝为讣,慰孝为唁。

    寝苫枕块,哀父母之倾逝,节哀顺变,劝孝子之惜身。曰崩、曰薨、曰卒,尊卑各异其称,曰死、曰夭、曰殇,修短各因其分。

    孤子哀子,居丧自痛之词;失怙失恃,父母俱亡之谓。父死曰考,考者成也;母死曰妣,妣者媲也。自泣血稽颡之外,又有大祥小祥之殊;自斩衰齐衰之下,又有大功小功之别。

    三月之服为缌麻,三年将满为禫服。王父殁则嫡孙杖期,长子亡则嫡孙承重。

    死者之器曰明器,孝子之枚曰哀杖,财物助丧谓之赙,车马助丧谓之赗。以衣殓身谓之襚,以玉实口谓之琀。

    送丧曰执绋,举柩曰驾輀。卜地曰牛眠,封土曰马鬣。墓石原名翁仲,丹旐今号铭旌。挽歌始自田横,墓志创于傅奕。

    生坟曰寿藏,死墓曰佳城;安葬曰瘗玉,吊奠曰束刍。窀穸夜台,告窆之谓;礿禘烝尝,致祭之名。

    饮杯卷而口泽如存,读父书而手泽未泯。高子羔悲亲而泣血,卜子夏哭子而丧明。

    王裒痛父,门人废诗;王修哭母,里人辍社。树静而风不息,皋鱼增感,椎牛不若鸡豚,曾子兴思。

    故为人子者,当知木本水源;念尔祖者,更宜慎终追远。

疾 病 死 丧

    福寿康宁,人所同欲;死亡疾病,世不能无。问疾曰玉体违和,自谦曰偶沾微恙。偶为造化小儿所苦,岂是实沈台骀为灾。
   
【译文】福寿康宁是人人所期望的,死亡疾病也是人们所不可避免的。只有聪明的人才会调养自己,通情达理的人才会珍爱自己。询问别人的病情,说是“贵体违和”;自己有病自谦为“偶沾微恙”。遭疾病困扰就说生病的人深受造化小儿的折磨;患了疾病说难道是实沈、台骀作怪?
    病在膏肓曰弗瘳,喜其勿乐曰无恙。卧病为采薪之忧,腹疾为河鱼之患。疟不病君子,病君子乃为疟耳;卜所以决疑,既不疑又何卜哉?
   
【译文】病已经很严重了,叫做“病入膏肓”,表示不会好了。安慰人不必吃药了,平安无事称为“无恙”。患病卧床,说是有不能采薪的忧虑;“河鱼之患”是指得了腹泻。可以不用吃药,为病将痊愈而高兴,疾病不容易好就说病得很重。传说疟疾不敢侵犯君子,既然君子得了疟疾,那就是它在作“疟”;占卜是为了解决疑惑的事,既然没有疑问又何必占卜呢?
    谢安梦鸡,悟太岁之在酉;楚王吞蛭,因厚德之及人。属纩易箦,言人将死;鬼录物故,谓人已亡。
 
 【译文】谢安病中,梦行路十六里遇鸡而停止,悟到自己鸡年将会重病不起;楚惠王待人有厚德,虽然吞吃了蛭而生病,但不久便痊愈了。“将属纩”、“将易箦”都是人将死亡的意思。“作古人”和“登鬼箓”都是指人已经死亡了。
    亲死曰丁忧,又曰丁艰;居丧曰守制,又曰读礼。在床为尸,在棺为柩;报孝为讣,慰孝为唁。
   
【译文】父母亲去世称为“丁忧”,居丧时应当读礼。人死后停于灵床称为“尸”,已盛入棺材叫做“柩”。到亲友家去报丧叫做“讣”,到丧家去安慰孝子叫做“唁”。去丧家吊唁叫做“匍匐”,建在墓旁守墓的屋子称为“倚庐”。
    寝苫枕块,哀父母之倾逝,节哀顺变,劝孝子之惜身。曰崩、曰薨、曰卒,尊卑各异其称,曰死、曰夭、曰殇,修短各因其分。
 
 【译文】“寝苫枕块”是说孝子在灵堂旁睡草席、枕土块,以哀悼父母。“节哀顺变”是吊唁者劝慰丧家节制哀思、顺应变故、爱惜身体。古时男子将死就把他停卧在正屋,死后称为“寿终正寝”;女子将死则安置在内室,死后称为“寿终内寝”。天子死叫“崩”,诸侯死叫“薨”,大夫死叫“卒”,士人死叫“不禄”,百姓死叫“死”,未成年人死叫“殇”,不同身份的人去世,自然有不同的称呼。
    孤子哀子,居丧自痛之词;失怙失恃,父母俱亡之谓。父死曰考,考者成也;母死曰妣,妣者媲也。自泣血稽颡之外,又有大祥小祥之殊;自斩衰齐衰之下,又有大功小功之别。
   
【译文】父亲死了自己谦称“孤子”,母亲死了自谦为“哀子”,父母俱亡自称为“孤哀子”;自言父亲去世说“失怙”,母亲去世说“失恃”,父母皆不在则说“失怙恃”。称呼已去世的父亲为“考”,因为“考”有“成就”的意思,取父亲创业有成之义;称呼已去世的母亲为“妣”,因为“妣”通“媲”,是说母亲能媲美父亲的德行事业。父母去世后百日之内的哭泣叫“泣血”,百日之外居丧者答谢宾客的跪拜礼节称“稽颡”。父母去世的周年祭礼叫做“小祥”,两周年的祭礼称为“大祥”。用粗麻布做孝服且不缝边的谓之“斩衰”,用粗麻布做孝服且缝边的叫做“齐衰”,这是表示丧礼有轻重的等级。服丧九个月所穿的丧服叫“大功”,五个月的丧服叫“小功”,亲疏不同所穿丧服及丧期也有不同。
    三月之服为缌麻,三年将满为禫服。王父殁则嫡孙杖期,长子亡则嫡孙承重。
   
【译文】穿用细麻布做的丧服服期三个月叫“缌麻”;服丧满三年要举行除丧服的礼节叫“禫礼”。孙子为祖父母服丧,嫡孙执杖,服一年期;长子已死,嫡长孙要承受丧祭和宗庙的重任,服丧三年。
    死者之器曰明器,孝子之枚曰哀杖,财物助丧谓之赙,车马助丧谓之赗。以衣殓身谓之襚,以玉实口谓之琀。
   
【译文】死者随葬的器物叫做“明器”,因为要用对待神明的办法来对待死人;孝子所执之杖称为“哀杖”,为的是要扶持因丧亲而哀痛衰弱的身体。父亲的节操在外,所以父死哀杖用竹子制作;母亲的节操在内,所以母亲死哀杖用桐木制作。送财物给丧家叫做“赙”,以车马帮助丧家办丧事称为“赗”。将衣服送给死者谓之“襚”;放在死者口中的玉叫做“琀”。
    送丧曰执绋,举柩曰驾輀。卜地曰牛眠,封土曰马鬣。墓石原名翁仲,丹旐今号铭旌。挽歌始自田横,墓志创于傅奕。
   
【译文】送葬时牵引灵柩叫“执绋”;出柩叫做“驾輀”。吉祥的葬地名为“牛眠地”;封土筑成的坟墓叫做“马鬣封”。坟前所立的石像原名为“翁仲”;丧葬时灵柩前竖的旗幡叫做“铭旌”。“挽歌”是对死人的哀悼,始于汉初田横之去世。坟前的墓志记载死者的生平事略,由唐代傅奕始创。
    生坟曰寿藏,死墓曰佳城;安葬曰瘗玉,吊奠曰束刍。窀穸夜台,告窆之谓;礿禘烝尝,致祭之名。
 
 【译文】生前预建的坟墓叫做“寿藏”;死后才挖的坟墓叫做“佳城”。坟墓又称“夜台”,墓穴又名“窀穸”。死者已埋葬叫安瘗玉树,到坟前祭奠叫一束生刍。天子诸侯宗庙之祭,四时名称不同,春祭名“禴”、夏祭称“禘”、秋祭叫“尝”、冬祭谓“烝”。
    饮杯卷而口泽如存,读父书而手泽未泯。高子羔悲亲而泣血,卜子夏哭子而丧明。
   
【译文】拿着杯子喝水时不禁悲从中来,因为母亲的气息还留在杯子上;读父亲遗留下的书籍更增添忧伤,因为书中满是父亲的墨迹手印。子羔悲悼逝去的双亲而泣血,子夏痛失爱子而哭瞎了眼睛。
    王裒痛父,门人废诗;王修哭母,里人辍社。树静而风不息,皋鱼增感,椎牛不若鸡豚,曾子兴思。
   
【译文】王裒父亲死后,每当他读到《蓼莪》诗中的句子时,都要痛哭流涕,学生们不忍便不再去读这一首诗。王修母亲死于社日,次年社日王修思母极为悲哀,邻里为之凄然便停止了这个祭祀。树想静止而风并不停息,儿子想奉养父母而双亲则已谢世,皋鱼为此悲伤不已;与其父母死后杀牛到坟前祭奠,不如当他们健在时以鸡猪之肉尽心奉养,这是曾子读丧礼时的感想。
    故为人子者,当知木本水源;念尔祖者,更宜慎终追远。
   
【译文】所以为人子女的,应当想到木有本,水有源,不要忘记父母对自己有养育之恩;必须慎重地按照礼仪办理父母的丧事,虔诚恭敬地祭祀自己的祖先。      

作品概况
   《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。初为明人程登吉编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。

   《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书共分四卷。集天文地理、历史人物、典籍制度、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷体制、文事科第等与人息息相关的日常生活知识于一体,内容广博,包罗万象。它是我国古代蒙学中影响最大,编得最好的读本,堪称中国古代的一部百科全书!

    中国一直流传一句话:“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下。”连一代伟人毛泽东也能熟背《幼学琼林》,足见《幼学琼林》的影响力之大。

作者简介
   《幼学琼林》初为明人程登吉编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。

    程登吉籍贯及生平不详。

    邹圣脉,字宜彦,号梧冈,生于清康熙三十年(公元1691年)。自幼聪颖过人,才名遍于乡梓。早年也曾属意科举,但因恃才傲物,不屑八股之文遂屡试不第。晚年以一介布衣,隐居乡里,耕读自娱,卒于乾隆二十六年(公元1761年)。其增补《幼学须知》即在他隐居乡里之时。由此可知《幼学故事琼林》成书迄今近三百年了。

   《幼学故事琼林》一书广辑自然、社会、历史、伦理方面的知识和典故,分类成篇,编成骈语,使人读来琅琅上口,被人称为《对偶句典故辞典》在旧时成为蒙童的必修读物,故坊间刻本极多。


课件资源

mp4


请登录后评论 ?
习礼堂教育科技有限公司 是一家专门从事青少年国学教育品牌推广、平台运营、教学内容研发、师资培训等一体化服务的文化科技型公司。我们主要以中小学生国文学习能力培养、思辨能力培养、家庭教育相结合,打造国学生态教育领先品牌。
  • 我们是中国中小学生国文原版书籍/内容分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者;View More

  • XILITANG 是安徽习礼堂旗下线上业务站点;
  • 在这里,拥有创新的、内容最全的、数量最多的国学经典;
  • 在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
  • 在这里,有最详尽最贴心最实用的国文阅读方法及最科学的阅读力进阶测试。
  • 联系方式
    • 公司: 安徽习礼堂教育科技有限公司

    • 基地: 青少年国学教育创新实践基地

    • 地址: 安徽合肥蜀山区肥西路79号梅园公寓4-1-2603

    • 电话: 0551-65306357

    • 邮件: 524758431@qq.com

    • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30